как звучит ваш ник по японски...
подставляйте под буквы своего ника - японские слоги
A- ka
B- zu
C- mi
D- te
E- ku
F- lu
G- ji
H- ri
I- ki
J- zu
K- me
L- ta
M- rin
N- to
O-mo
P- no
Q- ke
R- shi
S- ari
T-chi
U- do
V- ru
W-mei
X- na
Y- fu
Z- z
Твой ник по-японски,или если бы я был японцем)
Сообщений 1 страница 20 из 73
Поделиться12007-10-22 15:03:11
Поделиться22007-10-22 15:04:25
Анна Курникова
ToKimemeki
:haha:
Поделиться32007-10-22 15:31:05
fukachichidomeimoshichi
...
У меня всегда с языками хорошо было, но это я не могу прочитать после fukachchidome.
СЖЕЧ ЯПОНЦОФ тайм.
Водородную бомбу в студию.
Поделиться42007-10-22 15:35:28
ахахахааа
Поделиться52007-10-22 16:18:56
jirimoarichi [джиримоаричи]
Поделиться62007-10-22 16:21:03
привет сенсей)
Поделиться72007-10-22 16:29:58
AMBIDEXTER = ka-rin-zu-ki-te-ku-na-chi-ku-shi )))
Каринзу Китекна Чикши
Если взять уменьшительную версию ника:
DEXY = te-ku-na-fu. Текнаф
А если без приколов, а на настоящем японском, то мой ник написан катаканой на аватарке
Поделиться82007-10-22 17:25:02
хех, цифр нету, ну их мы отсечем.
xtv - nachiru
2на2чиру
Поделиться92007-10-22 17:37:49
Раз цифр нету, можно самим рандомно придумать слоги, какие нравятся
Или реальные японские числительные взять, благо они короткие:
Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, ku, ju.
Ноль - это вроде rei.
2x2tv = Ni-na-Ni Сhi-Ru
Поделиться102007-10-22 18:31:15
aririnkashichi91 [ариринкашичи]
Поделиться112007-10-22 19:51:57
У меня тут единственный непереводимый ник
Поделиться122007-10-22 20:17:19
ну типа 2na2 палучаеца
Поделиться132007-10-22 21:10:14
Мой - Mekanoto
Что по Японски вместе ничего не значит.
По отдельности:
Me - глаз, Ka - хороший/красивый(Хотя это кандзи имеет массу значений), No - связующий артикль(Или поле ), To - Человек.
Короче Человек с красивыми глазами.
Но на самом деле это бред, потому что Во-первых, Кандзи больше,чем букв в английском алфавите, Во-вторых, у каждого кандзи дофигищи значений. Их только японцы могут разобрать.
Поделиться142007-10-22 21:43:40
блин ну даже Бивису понятно,что эт прикол,а не настоящий алфавит))
Поделиться152007-10-22 21:59:38
В Японии нет алфавита.
Поделиться162007-10-22 22:08:00
Jiki-zuari-kushi.Это бессмысленное сочетание букв, но тоже неплохо.
Поделиться172007-10-22 22:31:43
Кстати это очень и очень вольный перевод,никнеймы в принципе не переводятся.
Хотя - Gimly - Jikirintafu Джикиринтафу - мне повезло)))
А если моё имя? - Artem - kashichikurin кашичикурин - Гм.
Поделиться182007-10-22 22:41:59
мой ник имеет некие вариации.....все выкладывать не буду. пока читала язык завязался бантиком....
Елена Исинбаева
na ki rin ka
вот самый короткий и легкий
Поделиться192007-10-23 15:11:53
кажется mikakichitakito
прикольно.
Поделиться202007-10-23 15:29:57
ну типа 2na2 палучаеца
Ну это же не буква "х", а знак умножения, так что не получится.