Форум телеканалов МАТЧ ТВ, АРЕНА, ИГРА, НАШ СПОРТ — прост, как 2х2!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум телеканалов МАТЧ ТВ, АРЕНА, ИГРА, НАШ СПОРТ — прост, как 2х2! » Мультфильмы » South Park - Больной, длинный, необрезанный


South Park - Больной, длинный, необрезанный

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

http://umdb.org.ua/images/thumbs/movie/__local10000/1161635652585.gif

В кинопрокате города Саут Парка появляется художественный фильм для взрослых 'Пламенеющие жопы'. Стэн, Кайл, Кенни и Картман хитростью проникают на просмотр и знакомятся с чудовищными ругательствами, которые изрыгают знатные канадские юмористы сортирного толка - Терренс и Филлип. По окончании просмотра дети 'несут культуру в массы' - кроют всё и вся на свете так, что Квентин Тарантино удавился бы от зависти. Правительство США, возмущённое аморальностью канадской кинопродукции, берёт Терренса и Филлипа под арест и намерено казнить их на электрическом стуле. А в это время пребывающий в глубинах Ада Саддам Хуссейн вместе со своим дружком Сатаной готовятся выйти на поверхность и захватить Землю на всегда.

ВНИМАНИЕ!!! В фильме огромное количество ненормативной лексики!!!

Скачать в формате 3gp можно ссылка удалена
Скачать конвентор 3gp в avi можно ссылка удалена
Послушать песенки из мульта можно ссылка удалена
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Кто смотрел? Кто что скажет? я смотрел несколько раз!!! ИМХО классный мульт! Из разряда must have!

0

2

Смотрел и имею 2 двд,с раритетным выпуском первого эпизода.И гоблинским,"правильным" переводом.Отличный фильм.

0

3

Смотрел раз 20 ещё в школе когда учился :)
А песенки от туда до сих пор на мобиле стоят.

Отличный фильм. Хотелось бы ещё одной полнометражки от Трея и Метта.

+1

4

смотрел еще давно несколько раз. очень понравился

0

5

я посмотрела в переводе гоблина, но не особо понравилось! То ли это был "правильный" его перевод (а есть ли другой???) Короче, все "неправильные" гоблинские переводы мне нравятся, поэтому и от этой полнометражки я ожидала чего-то такого, от которого долго потом ещё будешь смеяться, прокручивая про себя самые острые фразы и моменты)) Но тут что-то не пошло, и простая серия из 6-го сезона рассмешила меня больше, чем это.
В общем, кто-нибудь точно знает, есть ли другой перевод Гоблина? И есть ли вообще обычная русская озвучка, которой озвучены все сезоны?

0

6

Смотрел несколько раз! Оч ржачный! :rofl:

0

7

YuLi4ka написал(а):

В общем, кто-нибудь точно знает, есть ли другой перевод Гоблина?

Нет, перевод один. Если смутило обилие мата - в оригинале, на английском так всё и есть.

YuLi4ka написал(а):

И есть ли вообще обычная русская озвучка, которой озвучены все сезоны?

Есть перевод отличный от Пучкова, но переводчики не те же что и на МТВ переводили, и он ужастен.

Фильм сам по себе достаточно тяжел. Хотя если вспомнить ситуацию 99ого, то фильм как всегда остро политичен. :)

+1

8

Виталий Мутко написал(а):

Если смутило обилие мата - в оригинале, на английском так всё и есть.

Не-не-не)))  В это я верю)) Единственное, когда меня смутил мат - было выступление Терранса и Филипа, но после того как мат последовал и дальше, я поняла, что это не стёб, а оригинальный перевод  :D

Виталий Мутко написал(а):

Есть перевод отличный от Пучкова, но переводчики не те же что и на МТВ переводили, и он ужастен.

Ясно, жаль... мне MTB-шный перевод очень нравится.

Виталий Мутко написал(а):

Хотя если вспомнить ситуацию 99ого, то фильм как всегда остро политичен.

Одна из причин, по которым люблю South Park =)

Виталий Мутко
P.S. спасибо за ответы  :)

0

9

Понимаете-Пучков не переводит фильмы ради мата,а иммено ради адекватного перевода.То есть если в фильме послали на """ , то и у него пошлют туда-же ,а не к черту и не нафиг.В этом адекватность перевода.Для тупого и безостановочного мата смотрите фильмы студии "Держиморда".Там его хватает.

0

10

Ну в принципе согласен. Там если переводить без мата и фильма то не получится. Ибо началось всё с того, что дети ругаться начали.
А теперь представьте что перевели "без мата" и как тогда будет звучать песня м-ра Макки? "Вместо чудак, говорите чудак!"? :)))

0

11

Обожаю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Кенни-просто СУПЕР!!!!!!!!!!! КРУТО!!!!!! Хочу скачать песню "Мамаша Кайла-просто....."!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  ПОМОГИТЕ КТО-НИБУДЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ПЛИЗЗЗ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :'(

ЗАБАНЕН

-1

12

Супер мульт! я когда в первый раз его увидел, был несколько удивлен, что все началось с песни а-ля Дисней, но потом догнал задумку :) А вообще, мульт просто супер, ржал до истерики. Кстати, насчет перевода. Гоблиновский единственный смотрибельный, видел как то отрывок другой озвучки, это была просто жесть. Володарский отдыхает! Так что смотреть или от Гоблина или не смотреть вообще...

0

13

не понравилось, что в виде мьюзикла сделано, ну, не люблю я ету американщину :sceptic:
а перевод, действительно, такой как надо, все-таки их ругательства поскуднее будут и потому не всегда понятно насколько нецензурно их можно истолковать, даже при наличии ясного контекста )

0


Вы здесь » Форум телеканалов МАТЧ ТВ, АРЕНА, ИГРА, НАШ СПОРТ — прост, как 2х2! » Мультфильмы » South Park - Больной, длинный, необрезанный