Здесь можно обсудить симпсонов. Рассказать о любимых сериях, персонажах, шутках, веселых случаях из жизни (по теме конечно) и т.д. и т.п.
---------------
Начну я.
Вчера (и сегодня в повторах), Матч ТВ (запрещённый в России телеканал) нехило постебался.
В том числе крутанув серию симпсонов, где сюжет начался с похода на фестиваль мультипликационной киноматографии...
Прошу обратить особое внимание на шутки об аниме, цензуре и фразу "одобренно протестанской церковью".
Раньше я этих шуток даже не замечал, а вчера, всвязи с ОСОБОЙ актуальностью этих вопросов - давился от смеха!
------------------
Возможно этот случай не стоил того, чтобы начинать из-за него целую тему, но раз такой всё равно не было...
Может и вы что нибудь вспомните?
Симпсоны. Обсуждение.
Сообщений 1 страница 20 из 40
Поделиться12008-04-27 22:29:21
Поделиться22008-05-21 21:48:37
А с какого перепоя сейчас показывают мегакрутую непереведённую хелуинскую серию симпсонов?
Поделиться32008-05-22 21:45:11
это уже 3-ий день продолжается (может больше). иногда без перевода пускают симпсонов и футураму. не то,что бы меня это напрягало - но интересно, чем руководсвуется телеканал....
Поделиться42008-05-22 21:51:50
да я тоже задаюсь этим вопросом!
Поделиться52008-05-22 21:59:53
Эй, народ, где перевод к моим любимым Симпсонам. Уже третий вечер впустую проходит. Абидно, Да!!!
Поделиться62008-05-22 23:07:27
Эй, народ, где перевод к моим любимым Симпсонам. Уже третий вечер впустую проходит. Абидно, Да!!!
а у меня не в пустую. Английский учи хе-хе-хех
Поделиться72008-05-22 23:23:14
а у меня не в пустую. Английский учи хе-хе-хех
А я, вообщето, предпочитаю при просмотре моих любимых мультов, по совету канала Матч ТВ (запрещённый в России телеканал), ОТКЛЮЧАТЬ МОЗГ, а не лихорадочно переводить для своей жены.
Поделиться92008-05-23 01:49:52
если б у меня были такие проблемы с англ. я бы не пошел в европейскую комманду сват4
при том что я английский до 9 класса ну просто ненавидел, и начал понимать его только в 10.
так что можно и отключив мозг английский слушать и вполне свободно понимать
из сегодняшних серий я упустил только монолог пьяного Гомера, не очень разборчиво было плюс отвлекся, но в целом смысл уловил
да и ту серию можно было смотреть, абсолютно не понимая английского - и так все было ясно
все таки основная информация в мультах идет через видеоряд, а не озвучку.
Отредактировано DeadlyMercury (2008-05-23 01:50:21)
Поделиться102008-05-23 01:58:16
Есть люди не знающие английский вообще!
Кстати чтобы хорошо выучить английский, одного желания мало. Нужно ещё знать как. Учить английский по большинству учебников, то же самое, что изучать русский по сборнику правил.
---------
Озвучка мне оригинальная конечно понравилась - хорошо атмосферу передаёт, но не смотри я эту серию раньше, не разобрал бы и трети (слышком быстро).
=======
PS: А кто такие мршане? Из Master of Orion чтоли? :longtongue:
Отредактировано Shuma_4ky (2008-05-23 02:06:57)
Поделиться112008-05-23 02:12:31
не, ну учебники нужны - но у меня с грамматикой английской, честно говоря, напряг пишу я по английски слабо, а вот разговорный без особых терминов - нормальный. вообще можно конечно англ. выучить по учебнику, но его будет сложно воспринимать на слух. а нас просто в 10-11 классе учительница по английскому сменилась, которая фактически на каждый день задавала пересказ, практически забив на грамматику и прочее - и после пересказа ещё общалась на тему текста и не очень.
почему то устный англ. мне понравился гораздо больше, чем письменный. может быть потому что нет такой строгости, и даже если что нить напортачишь со временем - либо не заметят, либо быстро исправишься, поняв по взгляду или вопросу.
но тем не менее желания учить англ. у меня не было, ибо я тогда не был в АЕ, и вообще не считал что мне этот язык тупой нужен будет, и еле еле выезжал по нему на тройки до 10 класса и 4-5 (за тесты по грамматике которые иногда бывали все равно выше 3 не получал ) в 10-11.
так что не имея цели выучить англ. за тв года насильного обучения пересказами + 1 курс инста (там уже стал больше грамматику понимать хоть и путаюсь иногда, особенно когда нету времени подумать) + 1.5 года (одновременно с 1 курсом
) общения с европейцами (хотя именно изза слабого языка, и особенно когда мне надо говорить а не слушать, были мысли бросить нафиг все и забить) английский уже не проблема
по любому в школе народ изучал английский, продолжал обучение ему в инсте - а этого достаточно что бы хоть как то понимать смысл серии симпсонов - а большее (конкретно - шутки, игры слов на англ. и тп) нам собственно русский перевод не дает.
Поделиться122008-05-23 02:20:53
Ну ты на верном пути.
1 неделя непрерывного общения с истинным носителем языка и переодическое прочтение англоязычной классики и ты даш 100 очков выпускнику спец института.
я бы и сам не прочь, но мне лень не именно ЛЕНЬ.
Вообще качественный перевод (молчу об озвучке) - это шедевр!
Поэтому по идее надо знать все языки самому.
Поделиться132008-05-23 03:40:20
может быть потому что нет такой строгости, и даже если что нить напортачишь со временем - либо не заметят, либо быстро исправишься, поняв по взгляду или вопросу.
Ну почему же нету строгости? Вполне себе есть, грамматика то не меняется =) Если забивать на грамматику, то и говорить будешь как гастрабайтер :Р Но тебя поймут, конечно. Вообще, имея словарный запас, можно говорить на любом языке - и без грамматики поймут. Да и грамматика в английском - полное фуфло, за пару недель можно выучить. Там просто куча всяких устоявщихся конструкций, которые надо тупо учить =\ Но в разговоре, как правило, и предложения короче и построение проще - это естественно. Вообще мои установки - present и continuous используй сам, perfect раздели с другом, perfect-continuous отдай врагу =)
Поделиться142008-05-23 08:16:07
Там просто куча всяких устоявщихся конструкций, которые надо тупо учить =\
ЛЕЕЕЕЕНЬ
я их не учил и применяю интуитивно интуиция работает 50 на 50 примерно
Поделиться152008-05-23 08:21:59
Если забивать на грамматику, то и говорить будешь как гастрабайтер :Р
ну может быть, если строить заумные длинные предложения с кучей времен но сам сказал -
Но в разговоре, как правило, и предложения короче и построение проще - это естественно.
может быть мы все такие чайники (шеф 0 голландец, из англии не очень много народа, больше из германии, один из франции, кто-то вроде как из морроко - в общем со всей европы кроме италии ) - но помню однажды играли вечерком, я уже пол часа как был на серве - и тут меня шеф бомбить начал "Merc join TS pls..." - пришлось в тимспик сказать " я уже пол часа тут"
, ответ был "а извини, я думал тебя тут нету, как-то пропустил мимо ушей твой русский акцент"
Поделиться162008-05-23 08:23:29
Если будешь много читать классику интуиция будет работать 95%
Хотямне для подъёма на приличный разговорный американский уровень хватило поиграть в ChronoTrigger.
-------
DeadlyMercury ты мне так и не ответил, кто такие мршане. Хотя бы в личку напиши.
-------
Нас тут за такие рассуждения не забанят?
Поделиться172008-05-23 08:30:32
Если будешь много читать классику интуиция будет работать 95%
согласен, даже что-то читал, но читать тяжелее чем слушать. да и времени не очень много
DeadlyMercury ты мне так и не ответил, кто такие мршане. Хотя бы в личку напиши.
а ты спрашивал?) не заметил
мрашнцы - это трехполые сумчатые кошачьи инопланетяне
вообще ты прав, к МоФ они имеют отношение, ибо "Линия грез" написана под впечатлением от этой игрушки, но от игрушки в ней остались только названия - Мршан, Булрати (по игре не помню кто - но точно не медведи), Сакра, Силикоиды, Дарлок, Алкари...
Поделиться182008-05-23 09:11:28
Если будешь много читать классику
У меня чтение классики как-то не очень повышает уровень =) И это вовсе не потому, что я вот это да! сколько знаю, просто мне лень в словарь лезть :Р Подумаешь, пару слов в предложении неизвестных - смыл понятен вроде и так сойдёт :Р
Но больше всего проблем с распознаванием на слух, конечно, тут книжки не помогут. Вообще по-английски ооочень по-разному говорят. Вот, например, Симпсонов и Футураму я могу на англ смотреть без особых напрягов, а вот тот же Морлаб - чёрта с тв.
P.S. А акцента русского у меня нету =\ Какой-то наверное есть, но не русский (русские обычно р выговаривают слишком по русски и вообще выговор жёсткий - у меня с этим проблем нету вроде :Р).
P.P.S. DeadlyMercury ты се на аватар слайд шоу поставил? %)
Поделиться192008-05-23 09:40:25
P.P.S. DeadlyMercury ты се на аватар слайд шоу поставил? %)
не, это было вчера и я их просто менял думал какую бы взять
хотел поставить из хитмана с подписью моей, но глупо выглядит тут %)
P.S. А акцента русского у меня нету =\ Какой-то наверное есть, но не русский (русские обычно р выговаривают слишком по русски и вообще выговор жёсткий - у меня с этим проблем нету вроде :Р).
не, это рязанский акцент и не многие европейцы его слышали и знают:)
насколько я понял из обьяснений - у русских не очень получаются слова с th, ght, у меня вообще жопа выходит со словом with - каждый раз язык заплетается в предложении именно на нем поэтому я фраз типа "я с тобой" опасаюсь, предпочитаю "я за тобой" или "я рядом, прикрою"
У меня чтение классики как-то не очень повышает уровень =) И это вовсе не потому, что я вот это да! сколько знаю, просто мне лень в словарь лезть :Р Подумаешь, пару слов в предложении неизвестных - смыл понятен вроде и так сойдёт :Р
тут не про знания слов - они и в устном могут быть не известны (вчера например сначала подумал что саталит (или как-то так... точно сейчас не вспомню) -это "кабельное" (речь шла про ТВ), потом увидел тарелку и вспомнил надпись в С&C generals "аталит сканинг"- спутниковая разведка местности ) - а про грамматику, времена, употребление их. Надо будет Холмса почитать на английском
интересно.
Поделиться202008-05-23 17:30:05
Удалил отсюда все сообщения по теме показа мульта на английском, если еще кто напишет об этом - в бан.