Форум телеканалов МАТЧ ТВ, АРЕНА, ИГРА, НАШ СПОРТ — прост, как 2х2!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Гоблин

Сообщений 61 страница 67 из 67

61

мне понравилась озвучка сауз парка не помню какие серии но прокиона было....ещё гоблин хорошо озвучил властелин колец все части...мне оч понравилось....на счёт палитровой мыши согласен!

0

62

MoRb!DDes!Re написал(а):

Протестант... Вы как будто навязываете  http://homepkob.net/forum/style_emoticons/default/happy.gif Ваше ИМХО.

0

63

А мне нрава перевод Робоцыпа, голос класс!  http://homepkob.net/forum/style_emoticons/default/rolleyes.gif

0

64

че могу скозать что угоблена ахрененые переводы что ябы перся еслебы побольше было мультеков сгобленским переводом это просто рзачь .хать все это знают но гоблин рульныи чувак

0

65

MoRb!DDes!Re написал(а):

превратился в машину для зарабатывания денег.

Хммм, интересно, а Гоблин все должен делать исключительно ради идеи, а зарабатывать на жизнь стоя на паперти? Готов поспорить, что практически любой человек, который начал пользоваться популярностью, как "вольный художник", попытается потом сделать на этом деньги, это естественно и совсем не безобразно :)

MoRb!DDes!Re написал(а):

Гоблин - попса стал!!!! Как ВиаГра

ВИА Гра ничего нового в жанре не открыла, притом, что Гоблин стал основоположником и популяризатором жанра "смешного перевода", а "попсоветь" он начал благодаря своим "подражателям". Хоть Гоблин и ушел в тираж, однако своего стиля еще не утратил и остается самим собой, так что до полного опопсения ему еще далеко.
P.S. "Шматрица" действительно не самая удачная его работа в стиле "смешного перевода", для меня лучшие несерьезные работы - трилогия "Властелин Колец", хотя "Возвращение бомжа" уже уступает "Братве и кольцу", в основном из-за анонсов трансляций водки...

0

66

гоблинские переводы нравятся не очень... - это про несерьезные.
хотя вроде есть у него серьезные переводы, плюс ему огромный респект за "правду о 9 роте"

0

67

А так же за "Крутого Сэма" и "Санитаров подземелий"! ;) А вообще, его серьезные переводы просто замечательны! Всем советую посмотреть "От заката до рассвета", "Карты, деньги, тв ствола", "Криминальное чтиво" - все эти фильмы в его переводе начинают восприниматся совсем по другому!

0