Форум телеканалов МАТЧ ТВ, АРЕНА, ИГРА, НАШ СПОРТ — прост, как 2х2!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Гоблин

Сообщений 41 страница 60 из 67

41

Гоблин действительно хороший переводчик, в отличии от. Сауспарк например, который показывают, отвратительно переведён, но конешно хуже рентвшных переводов ещё надо искать. Такое количество отсебятины и бестолковщины, што я иногда диву даюсь, как эти люди вообще што-то переводют...

0

42

Гоблинский перевод рулит! Вообще супер-смешно!  http://homepkob.net/forum/style_emoticons/default/laugh.gif

0

43

Почитал обсуждение....
Недавно нашел в нете Робоцыпа дублированного на русский, но не Гоблином.... Честно, звучало намного лучше. Мне кажется тов. Пучков Д. порядком подпортил Цыпу

0

44

Робоцыпа в оригинале не смотрела, но как Гоблин перевёл меня устроило - по крайней мере смешно. А вообще что касается перевода: я думаю, что перевести всё-таки стараются не точнее, а смешнее, отсюда и большие неточности.

Отредактировано YuLi4ka (2007-12-24 11:24:08)

0

45

YuLi4ka написал(а):

я думаю, что перевести всё-таки стараются не точнее, а смешнее, отсюда и большие неточности.

Но ведь Робоцып сам по себе смешон... Зачем его коверкать в попытках сделать его еще смешнее???? Адаптировать еще понятно, но вот добовлять своего.... Ну не знаю... не оценил....

0

46

MoRb!DDes!Re написал(а):

Но ведь Робоцып сам по себе смешон...

я говорю, что не смотрела оригинал  :) Поэтому не утверждаю, что оригинальный перевод хуже)

0

47

во мне тут сформировалось мнение на днях, что Гоблин - это пошло, это попса.... Стал. Когда вот только появились первые его фильмы это было прикольно... а чем дальше тем хуже. И то что он мульты переводит - это типа от безделья???? Мне не нравится... вот. окончательное мнение.... Вообще попсу не люблю.

Искал в гугле кино "Святые из Бундока" - сплошной перевод Гоблина!!! Нафига он мне????? я нормальный хочу!!!

0

48

я смотрела-то с ним переводы "Властелина..", "Шматрицу" и "Бурю в стакане", поэтому мне он ещё пока не приелся  :D

0

49

YuLi4ka написал(а):

я смотрела-то с ним переводы "Властелина..", "Шматрицу" и "Бурю в стакане", поэтому мне он ещё пока не приелся

Шматрица полная фигня уже сразу была.... Гоблин - попса стал!!!! Как ВиаГра.... Как Сердючка.... шняга кароч.  ИМХО!

0

50

MoRb!DDes!Re написал(а):

Шматрица полная фигня уже сразу была....

Там есть пара моментов, не более.. :/

0

51

YuLi4ka написал(а):

Там есть пара моментов, не более..

Вот именно!!! В то время как первый ВК смотрелся на протяжении 2 часов сквозь слезы от непереставаемого ржача!  Да и Буря в стакане еще куда ни шло, но на Шматрице стало окончательно ясно что ст.о/у Гоблин себя изжыл как явление и превратился в машину для зарабатывания денег.

0

52

MoRb!DDes!Re написал(а):

В то время как первый ВК смотрелся на протяжении 2 часов сквозь слезы от непереставаемого ржача

Во во у мну также было! ВК прикольный был! :) http://homepkob.net/forum/style_emoticons/default/laugh.gif

0

53

я думаю что лучше всего он перевёл "Терминатора-2", но ВК(особенно первый) тоже ничего.
Но перевод Матрицы ,мягко говоря, неудачен.

P.S. всё вышесказанное ИМХО. Это я к тому что, не следует пинать меня ногами за то что кто-то со мной не согласен

0

54

hellguy написал(а):

не следует пинать меня ногами за то что кто-то со мной не согласен

Наоборот... полностью с тобой согласен... )))

ИМХО Гоблин себя изжил.....

Вот был когда-то переводчик такой в эру пиратства... не помню как его фамилия, но его потом постоянно пародировали везде... Уверен что еще через пару лет тоже самое и Гоблина ожидает.

Кста что мне у Пучкова больше всего нравилось так это его выпуски новостей на его сайте... вот это было по-настоящему угарно!

0

55

MoRb!DDes!Re написал(а):

Вот был когда-то переводчик такой в эру пиратства... не помню как его фамилия, но его потом постоянно пародировали везде

Ты имеешь ввиду Володарского?

0

56

Вы, господин MoRb!DDes!Re, зачем в каждом посту пишете что Гоблин себя изжил?) Мы уже поняли ваше "ИМХО". Опять же затрагиваюя тему Святых из Бундока, могу сказать как человек смотревший несколько переводов. Хотите смотреть без мата-смотрите телевизионный перевод, хотите понять всё, что имели виду те люди, которые писали тексты для фильма-смотрите Пучкова(в телевизионном переводе половина сюжета искажается до неузнаваемости). Далее я смотрю тут пишут прямо знающие люди, ога. Вы смотрели только так называемые "смешные" переводы. Посмотрите Людоеда, Ворона, Плохого Санту, потом пишите. Далее фраза "Превратился в машину для зарабатывания денег". Ёмаё, меня превратите в такую машину и обливайте Василием Уткиным на форумах, я вам даже платить за это буду)))) И последнее: Пучков никогда никому своё мнение не навязывал, у него просто есть определённая аудитория, которая с пеной у рта лезет доказывать что он круче всех и т. д. Перевод робоцыпа безусловно неудачен, НО скажите мне, кто кроме Гоблина мог сделать это лучше? Студия "Камертон" или может ваш любимый Володарский? Не думаю))))

ЗЫ Даёшь кучу критики на мой злобный пост! Это не ИМХО, я реально хочу чтобы все думали как я))))

0

57

Salvatore написал(а):

ваш любимый Володарский?

Скажи, я слово любимый говорил разве?

Отредактировано hellguy (2008-01-03 11:54:38)

0

58

hellguy написал(а):

Скажи, я слово любимый говорил разве?

Нет.
Скажи, а я твой ник называл разве?

0

59

Нет, не называл, но именно я вспомнил про Володарского

0

60

hellguy написал(а):

Ты имеешь ввиду Володарского?

Да-да... именно его!

Salvatore написал(а):

зачем в каждом посту пишете что Гоблин себя изжил?) Мы уже поняли ваше "ИМХО"

:haha:  ИМХО  :haha:

Salvatore написал(а):

Посмотрите Людоеда, Ворона, Плохого Санту, потом пишите.

Смотрели..... Если бы не смотрели бы то наверное не говорили.... и, кстати, несмотря ни на что, Плохой Санта в переводе Гоблина - один из моих любимейших фильмов.

Salvatore написал(а):

Ёмаё, меня превратите в такую машину и обливайте Василием Уткиным на форумах, я вам даже платить за это буду

Так ему в общем то тож пох.... любое Черданцев в нашем мире - это анонс трансляции.... если обсирают - это только работает на тебя.... значит ты выделяешься... бла-бла-бла....

Salvatore написал(а):

Пучков никогда никому своё мнение не навязывал, у него просто есть определённая аудитория, которая с пеной у рта лезет доказывать что он круче всех и т. д.

вот именно поэтому мы и высказываем СВОЕ мнение.... А оно у нас вот такое вот!

Salvatore написал(а):

НО скажите мне, кто кроме Гоблина мог сделать это лучше?

дело не в том кто лучше,  а в том кто качественнее! я имею ввиду художественную ценность а не попадание слов в открывающиеся рты!

Salvatore написал(а):

Студия "Камертон" или может ваш любимый Володарский?

Вот это было бы оригинально..... На самом деле.... поржать можно было бы!

Salvatore написал(а):

ЗЫ Даёшь кучу критики на мой злобный пост! Это не ИМХО, я реально хочу чтобы все думали как я))))

период тебе... !  :to_babruysk:

0